引进版图书封面“换血”大烧脑

  中文版英文版中文版英文版中文版瑞典语版英文版中文版英文版中文版英文版中文版英文版作为带给读者第一印象的视觉担当,好的图书封面能够准确表达内涵,激发消费者购买欲望。出版人也为能做出合适的、有吸引力的封面绞尽脑计。

  作为带给读者第一印象的视觉担当,好的图书封面能够准确表达内涵,激发消费者购买欲望。出版人也为能做出合适的、有吸引力的封面绞尽脑计。与原创图书无迹可寻、全靠创意不同,引进版图书有原版的基础,既能作为其创意基础,同时也可能限制策划者想象空间,让策划者陷入两难。本期,我们重点关注策划者曾对“引进版”封面做的“换血”改良,邀请他们分享引进版图书封面“换血”的经历与经验,回溯曾经的“纠结”如何寻得出路。

  对原版封面的第一印象:按照中国图书市场的评价标准,这本书的原版书封面缺乏设计,只有简单的信息罗列。

  白色底、蓝色主书名、红色副书名、灰色作者及宣传语,在A字母上加寓意目标的红色旗子,对于国内市场而言,这样的封面设计会在网络传播中损失大量视觉效果,并不能让读者一目了然地对接到这是一本学习书。

  机械工业出版社华章公司在出版了畅销书《如何高效学习》后,读者反馈了非常高的阅读热情,销售数据一再走高,我们也根据自主学习主题找到了几本在美国亚马逊上销售非常好的书,在新的学习典藏书系投放市场之前做了大量的准备工作。鉴于原书封面在国内并无太高认知,我们完全舍弃了原书封面的元素,采用了全新设计。首先圈定了该书的主打关键词“学习”,基于这样的读者群体判断,在后续的封面设计中大量选用了能让学习者一目了然的“牛皮纸笔记本”封皮、粉笔板书底图,以及学习元素构图。

  该系列封面在板书、粉笔画、笔记本、学习元素等方面有综合的考虑,我们的首席设计师也为此几易其稿,该书出版后,封面设计基本受到了读者认可,因而后续一些学习领域的新书也沿用了此设计风格。我认为,一本书更重要的是内容,封面的作用是将内容价值与读者进行有效对接。优质的图书封面要在准确的读者定位基础上,从书名、构图等方面与读者进行有效的对接,这些元素的有效性并不体现在故作奢华的装帧风格上。因此,该系列图书摒弃了假精装封套,采用普通平装,整体装帧的风格就是还价值于内容。

  国外的专业书籍,很多采用有效信息的简单罗列,这样的封面过于直白,在国内的图书出版中经常会选择换血设计。但是有些图书在国内尚未出版就已经取得了广大读者的认可,例如《如何高效学习》,在中文版尚未上市前,就已经有大批读者追捧,于是我们的简体中文版上市时,虽然原书封面是PPT极简风格,不过我们还是尽量以贴近原书封面的中文版封面出版。

未经允许请勿转载:56健康网 » 引进版图书封面“换血”大烧脑

分享到: +More

评论 沙了个发

换个身份

取消评论